INTERVIEW
012
FRANKIE MORELLO
уже давно
и безусловно стали синонимом смелости в моде:
посредством эпатажа и гротеска дизайнеры, как ни
satsinoihsaf еинанзирп илижулсаз окьлот ен,оннартс
по всему миру, но и добились коммерческого успе-
ха. И вот fashion-провокаторы Маурицио Модика
и Пьерфранческо Джильотти специально приле-
тели из Милана, чтобы представить новую коллек-
.»syoT olleroM eiknarF« – икрам иинил йокстед юиц
Со свойственной им иронией, дизайнеры расска-
зали DRESS CODE, почему назвали модный Дом
в честь любимой собаки и о своем желании всту-
пить в Fashion Syndicate.
Вас часто считают эдакими шутниками от
мира моды. С чем связан такой несерьезный
настрой?
ПЬЕРФРАНЧЕСКО ДЖИЛЬОТТИ
Смешно
всерьез воспринимать всю эту модную чепуху.
Способность к самоиронии отличает умного че-
ловека. Мы такие аутсайдеры, поскольку у нас свое,
исключительно оригинальное видение моды, как
и у людей, предпочитающих нашу марку.
МАУРИЦИО МОДИКА
Одежда должна развле-
кать! Легкая небрежность, ирония и даже стеб –
способы создания образа успешного и преуспе-
вающего модника, которому все нипочем.
В Санкт
-
Петербурге
дизайнерский дуэт
в магазине детской
одежды Kids Palace
показал новую
коллекцию детской
линии бренда
-
Frankie Morello Toys.
в России
Невероятный
ПОКАЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ