

В 1920-х годах часть сокровищ, среди которых оказался
и великолепный цейлонский сапфир, загадочным об-
разом исчезла из Советского Союза. «Исторический»
камень был приобретен ювелирным домом Cartier и
использован при создании ожерелья, для чего была
изменена огранка камня в форме «подушечки» (forme
coussin) размером в 197.80 карат, также ожерелье было
дополнено другим 142-каратным сапфиром.
В 1929 году ожерелье было куплено американским
промышленником Гарольдом Фаулером МакКорми-
ком (Harold Fowler McCormick) для жены, певицы
польского происхождения Ганны Вальска (Ganna
Walska). Для любимой супруги он приобрел множе-
ство украшений ювелирного дома Cartier, а также
Чикагский городской оперный театр, чтобы Ганна
могла петь, поскольку ее талант не был признан!
Большая ценительница ювелирных украшений, Ганна
Вальска, особенно любила этот сапфир, принадле-
жавший императорской семье Романовых, она часто
носила его, в том числе во время выступления в театре
на Елисейских полях в июне 1929 года. Для исполне-
ния «La Castiglione» она заказала новое украшение
с любимым сапфиром, дополнив его невероятным
монгольским изумрудом размером в 256 карат.
В 1933 году на свадьбе Барбары Хаттон (Barbara
Hutton) и принца Мдивани (Prince Mdivani) в Па-
риже этот камень снова появился, но в новом обрам-
лении. Ожерелье с сапфиром и прекрасными брил-
лиантами было продано Ганной Вальска в 1971 году
в Нью-Йорке, чтобы профинансировать создание
ботанического сада. В 1992 году сапфир появился на
аукционных торгах «Sotheby’s» в Женеве — в этот
раз он предстал в окружении изумрудов огранки
«бриолет» удлиненной грушевидной формы.
Лишь в 2014 году сапфир вновь оказался «в руках»
ювелирного дома Cartier. Первоначально была вос-
создана брошь, затем выполнено ожерелье и, нако-
нец, сапфир был мастерски переосмыслен и пред-
ставлен в форме браслета. Собственный взгляд на
невероятную историю уникального драгоценного
камня представили ювелиры дома Cartier, создав
съемную конструкцию, позволяющую заменять сап-
фир, находящийся в центре композиции, на изуми-
тельный горный хрусталь в окружении сияющих
бриллиантов.
«Невозможно оторвать взгляд от этого великолепия,
сапфир очаровывает и своей красотой, и своей исто-
рией. Для нас важно было сделать его подходящим
для современной женщины, поэтому мы выбрали
форму браслета. В огранке камня были использованы
диагональные линии, которые пересекаются и фор-
мируют треугольник. Непрерывность этих линий
переходит на бриллианты, подчеркивая сияние дра-
гоценностей», — поясняет Жаклин Карачи-Лагань
(Jacqueline Karachi-Langagne), арт-директор ювелир-
ного дома Cartier.
Перевод с французского языка:
Ольга Калашникова
Невозможно оторвать взгляд
от этого великолепия,
сапфир очаровывает своей
красотой и историей
Ганна Вальска
112
DSCD#3(65)
ДРАГОЦЕННОСТИ/ИСТОРИИ